

Romans, toneel,
verhalen (fictie en non-fictie), luisterspel , scenario’s voor toneel, film
en TV., vertalingen, literaire bijdragen en non-fiction in diverse
tijdschriften . Romans en verhalen van hem werden vertaald in het Frans, Duits,
Engels en Lithouws. Films die naar zijn scripts
werden gedraaid werden in het Engels, Duits en Spaans in nagesynchroniseerde versies
uitgezonden in ongeveer dertig landen waaronder: USA, Duitsland,
Australië, Spanje en Oostenrijk. Sedert 2001 is hij
voorzitter van P.E.N.-centrum
Vlaanderen.
Zie ook bij het AMVC
Letterenhuis te Antwerpen waar er zich een zeer uitgebreide collectie
handschriften en foto's en affiches bevinden van Paul Koeck.
Schipperstrofee
voor zijn verdiensten voor het Vlaamse televisie-drama
(1998)
Hustinkxprijs in 1982 voor het gezamenlijk
dramatisch oeuvre;
Voor de andere prijzen en nominaties, zie vermelding onder de
titel.
Hij
verwierf verscheidene vermeldingen en prijzen, waaronder de driejaarlijkse
Staatsprijs voor Toneelletterkunde (1988) voor het toneelstuk “De
Aardemakers”.
|
|
VERHALEN
|
"sic
transit gloria mundi"
1961 |
TONEEL
NON-FICTION
|
"Zwarte
Gids voor België", De Standaard, Antwerpen,
1972 |
SCENARIO’S VOOR TELEVISIEFILMS
|
"De
Routiers", BRT, Brussel, 1973 |
SCENARIO’S
VOOR LANGE SPEELFILMS
|
"Hellegat",
Visie-films,
1980 |
HOORSPEL
|
"Heeft u Ferre Grignard gekend ? ", RVU, Nederland, 1995 |
VERTALINGEN
|
“Voet
aan de Grond” (Terrre
d’asile, Pierre Mertens,
roman)
|